معبد خورشید

کتاب چهاردهم
عنوان اصلـــی: Le Temple du Soleil
عنوان انگلیسی: Prisoners of the Sun


تن‌تن و كاپيتان در داستان معبد خورشید در جست‌وجوی پروفسور تورنسل با كمک يک پسر محلی به‌نام زورينو از کوه‌های آند و سرزمین سرخ‌پوستان پرو می‌گذرند. آن‌ها به‌ سرزمين مقدس اينكاها می‌رسند و آن‌جا به‌عنوان گناه‌كار به‌مرگ محكوم می‌گردند. تن‌تن از طريق يک روزنامه‌ی پاره می‌فهمد كه خورشيدگرفتگی در آينده‌ای نزديک رخ خواهد داد. از آن‌جا كه مطابق رسم اينكاها محكومين می‌توانند خودشان تاريخ مرگ‌شان را تعيين كنند، تن‌تن از فرصت استفاده كرده و روز کسوف را تعيين می‌كند…

جلد کتاب معبد خورشید

آماده‌سازی و انتشار معبد خورشید

تاریخ طراحی و آماده‌سازی: 26/سپتامبر/1946 – 22/آوریل/1948 (4/مهر/1325 – 02/اردی‌بهشت/1327)

معبد خورشید ادامه‌ی منطقی هفت گوی بلورین است و در سال 1949 (1328 خورشیدی) به‌صورت کتاب جداگانه منتشر گردید.

معبد خورشید

هرژه ایده‌ی ربوده‌شدن شخصی را در شهر گمشده‌ی اینکاها از رمان گستون لرو (Gaston Leroux) با نام عروس خورشید (La esposa del sol) گرفته‌ بود که در آن خورشیدگرفتگی نیز اتفاق افتاد. هم‌چنین منبع اصلی اطلاعات در مورد رشته کوه‌های آند، کتاب شارل وینر (Charles Wiener) به‌نام پرو و بولیوی (Pérou et Bolivie) بود. این کتاب شامل 1100 تصویر است و هرژه می‌توانست از آن‌ها استفاده کند.

منابع

هرژه به‌طور مرتب از موزه‌ی سینکوانتنیر (Cinquantenaire)، که بخشی از موزه‌های سلطنتی هنر و تاریخ در بروکسل است دیدن می‌کرد. او همواره برای داستان‌های خود پژوهش می‌کرد. در این موزه نیز، یک مدل از گلدان رکابی* را دید که به فرهنگ موچیکا (Mochica) برمی‌گردد و الهام‌بخش گلدانی است که در صفحه‌ی 45 معبد خورشید ترسیم‌ شده.

گلدان رکابی

مناظر

هنگام طراحی منظره‌ی‌ معبد خورشید، هرژه از چندین مکان واقعی الهام گرفت. از جمله قلعه‌ی ساکسایوهامان (Sacsayhuamán)، مکان باستانی تیاهواناکو (Tiwanaku) و هم‌چنین مکان مقدس ماچو پیچو (Machu Picchu).

قلعه ماچو پیچو

شهر باستانی اینکا، که امروزه ویران شده، در ارتفاعات آند قرار دارد و به‌عنوان الگویی برای یکی از صحنه‌های اصلی‌ – مکان مقدسی که اینکاها در آن‌جا قربان‌گاه را برپا کردند – مورد استفاده قرار گرفت. او هم‌چنین تصویری از سر مومیایی که از فرهنگ چانکای یافته بود را در طراحی جلد معبد خورشید گنجاند.

سر مومیایی

نماد روی جلد کتاب معبد خورشید

هرژه در همان کتاب پرو و بولیوی، عکسی از خدای خورشید که تصویر آن در دروازه‌ها و بناهای شهر تیاهواناکو قرار داشت را کشف و از آن برای جلد این کتاب و هم‌چنین، برای تصویر بزرگ موجود در صفحه‌ی 47 بهره برد.

خدای خورشید

نشنال جئوگرافیک

مجله‌ی نشنال جئوگرافیک در فوریه 1938 (بهمن 1317) اطلاعات زیادی در اختیار هرژه قرار داد. ازجمله رژه‌ی جوانان معبد مقدس و رقص مار قبل از آتش قربانی و… .

نشنال جئوگرافیک

مرتفع‌ترین راه‌آهن جهان

هرژه دارای یک نسخه از دانش‌نامه‌ی مصور راه‌آهن بود که توسط انتشارات آشت (Hachette) در سال 1927 (1306 خورشیدی) منتشر شد. آن مجموعه، اطلاعات زیادی در مورد لوکوموتیو و قطارهای راه‌آهن پرو به او داد.

مرتفع‌ترین راه‌آهن جهان

تورنسل بی‌خبر از همه‌جا

پروفسور تورنسل به‌طور کامل از آن‌چه در کل داستان در اطرافش می‌گذرد غافل است. در بحرانی‌ترین لحظه، هنگامی‌که او و دوستانش در انتظار مرگ در جای‌گاه قربانی هستند، فکر می‌کند در حال تماشای سکانس یک فیلم سینمایی درام تاریخی است!

تورنسل بی‌خبر از همه‌جا

کسوف در معبد خورشید

منبع الهام ایده‌ی خورشیدگرفتگی به داستان کریستوف کلمب (Christopher Columbus) برمی‌گردد. در روایت‌ها آمده در سال 1503 میلادی، کریستف کلمب موفق‌شد از طریق حقه‌ی خورشیدگرفتگی، گروهی از مردم جامائیکا را گول بزند و از مرگ، بگریزد.

در کتاب معبد خورشید کسوف از راست به چپ حرکت می‌کند. چون پرو در نیم‌کره‌ی جنوبی است باید از چپ به راست جا‌به‌جا شود. این اشتباه توسط یک کودک در نامه‌ای که برای هرژه ارسال شده‌بود، یادآوری شد.

هم‌چنین کسوف نقاشی‌شده در معبد خورشید، به‌راستی در سال 1944 (1323 خورشیدی) در پرو اتفاق افتاده است.

کسوف در معبد خورشید

دوپونت و دوپونط در جست‌وجوی تن‌تن و دوستان

دوپونت و دوپونط یک نوآوری جدید با الگوبرداری از پروفسور تورنسل و پاندول** معروف او در روش‌های تشخیص خود معرفی می‌کنند. اما از آن‌جا که سواد کافی برای استفاده از آن‌را ندارند، موفقیت چندانی کسب نمی‌کنند. به‌طور نمونه وقتی تن‌تن و دوستانش برای قربانی‌شدن زیر آفتاب سوزان هستند، کارآگاهان در بیابان پی آن‌ها هستند! یا وقتی تن‌تن و دوستان در محل گنجینه‌ی اینکا هستند، آن‌ها را در قطب جست‌وجو می‌کنند!

پاندول

فریم‌های حذف‌شده

به‌منظور هم‌خوانی داستان با قالب استاندارد کتاب 62 صفحه‌ای‌، هرژه مجبور شد حجم زیادی از فریم‌ها را در قالب‌بندی تازه حذف کند. در میان صحنه‌های اصلی که در کتاب به چشم نمی‌خورد، دو قاب زیر از برجسته‌ترین‌ها هستند:

  1. قابی که کاپیتان از طلاهای جمع‌آوری‌ کرده، صرف‌نظر می‌کند.
  2. قابی که برای پیداکردن تن‌تن، پرتره‌ای از او را با گچ روی دیوار کشید.

فریم‌های حذف‌شده

شخصیت‌های داستان

تن‌تن و میلو، کاپیتان هادوک، پروفسور تورنسل، دوپونت و دوپونط، چیکیتو، هوآسکار، زورینو، اینکا، هیئت نژادشناسی ساندرز هاردموت و…


معبد خورشید

گزیده‌ای از انیمیشن معبد خورشید به‌زبان اصلی

در حال بارگذاری پخش کننده...

* به‌دلیل وجود یک حلقه بالای گلدان که امکان عبور یک طناب را فراهم می‌کرد و به لاماها وصل می‌شود، به آن گلدان رکابی می‌گویند.

** پاندول یا آونگ وزنه‌ای است که از یک محور معلق است تا بتواند آزادانه تاب بخورد. هنگامی‌که یک آونگ از حالت استراحت و تعادل خود به‌طرفین جابه‌جا می‌شود، در اثر گرانش تحت یک نیروی بازگرداننده قرار می‌گیرد که آن‌را به‌سمت موقعیت تعادل شتاب می‌دهد.

به اشتراک بگذارید

کتاب بعدی
تن‌تن در سرزمین طلای سیاه
کتاب پیشین
هفت گوی بلورین

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست