کتاب یازدهم
عنوان اصلـــی: Le Secret de La Licorne
عنوان انگلیسی: The Secret of the Unicorn
داستان اسرار اسب شاخدار پیرامون شخصيت كاپيتان هادوک و گنجی كه جدش شواليه دو حادوک برای فرزندانش بهجا گذاشته میگردد. تنتن و كاپيتان برای يافتن نقشهی محل گنج كه در سه برگهی جداگانه در سه نمونهی ماكت از كشتی اسب شاخدار جاسازی شدهبود، تلاش میکنند. این ماجرا داستانی پيچيده و بسيار پركشش دارد. صحنههای مربوط بهخاطرات جد كاپيتان بسیار گیرا و شادیبخش است. جذابيت كاپيتان بهنوعی تنتن را هم به سايه میبرد. محبوبيت كاپيتان هادوک با اين اثر و ادامهی آن، يعنی گنج راکام قرمز به اوج میرسد…
آمادهسازی و انتشار اسرار اسب شاخدار
تاریخ طراحی و آمادهسازی: 11/ژوئن/1942 – 14/ژانویه/1943 (21/خرداد/1321 – 24/دی/1321)
این کتاب اولین دوگانهی هرژه شمرده میشود و برای نخستینبار در سال 1943 (1321 خورشیدی) منتشر شد. هیچگونه تغییری در تصاویر آن صورت نگرفته است. علت عدم تغییر در این کتاب و ادامهی آن، گنج راکام قرمز، دورشدن هرژه از رویدادهای سیاسی و ناآرامیهای زمان جنگ میباشد.
این داستان ابتدا بهصورت بریده و روزانه در روزنامهی لو سوآر (Le Soir) در زمان اشغال بلژیک چاپ شد. همین امر باعث شد که هرژه تکنیک تازه و منحصر بهفردی را برای بازگویی قصه انتخاب کند، بهگونهای که این اثر بهیکی از شاهکارهای او تبدیل شده است.
تکشاخ یا برلیان؟
هرژه برای طراحی بسیاری از شناورهای قدیمی، از کتاب هنر و دریا (L’Art et la Mer) اثر الکساندر برکومن (Alexandre Berqueman) بهره برد. وی همچنین در جستوجوی تصویری دقیق از کشتیهای قدیمی نیروی دریایی، با دوست خود ژرارد لیژر-بلر (Gérard Liger-Belair)، که متخصص و فروشندهی ماکت کشتی بود، مشورت کرد. ژرارد نقشههای یک کشتی جنگی فرانسوی قرن هفدهم و 50 اسلحه برای هرژه تهیه کرد.
چندین کشتی الهامبخش اسب شاخدار بودند. کارشناسان از کشتی بهنام برلیان (The Brilliant) صحبت میکنند که در سال 1690 میلادی توسط کشتیسازی با نام سالیکون ساخته شد. اما شکل تکشاخ بر اساس ناوچهی انگلیسی تکشاخ (The Unicorn) ساختهشده در سال 1745 میلادی است. دیگران فکر میکنند که هرژه از عکس یک کشتی بادبانی الهام گرفته که روی جلد مجلهی نیروی دریایی بلژیک منتشر شده است.
گویش محلی، زبان جهانی
در قابهای آغازین اسرار اسب شاخدار، تنتن را در حال قدمزدن در بازار شهر زادگاهش بروکسل میبینیم. در نسخهی اصلی داستان، فروشندهی مدل کشتی تکشاخ در بازار بهزبان محلی (بروکسل) صحبت میکند. ولی در نگارشهای بعدی، صاحب غرفه بهزبان فرانسوی روانتری صحبت میکند. چون نظر هرژه خطاب بهجهان گستردهتر بود. بههمین دلیل گویش محلی بروکسل باید کنار گذاشته میشد.
قصر مولینسار
تنها در پایان گنج راکام قرمز است که خوانندگان میتوانند نمای بیرونی قصر مولینسار را ببینند. هرژه در این داستان به نماهای داخل قصر و بهویژه زیرزمین آن، که تنتن زندانی شدهبود، بسنده کرد.
برای طراحی قصر مولینسار، هرژه از دو منبع الهام گرفته است:
- این بنا از نظر معماری شبیه به قلعهی شورنی (Château de Cheverny) است و قدمت آن به قرن شانزدهم میلادی برمیگردد. این قلعه بهدستور پادشاه لویی دوازدهم ساختهشد. این ساختمان که در کشور فرانسه و نزدیک شهر بلوآ (Blois) قرارگرفته، بهدرخواست کُنت شورنی در سال 1634 میلادی بهشکل اساسی بازسازی شد.
- هرژه یک بروشور گردشگری برای قلعه در اختیار داشت. نمای بیرونی قصر مولینسار بر اساس قسمت مرکزی قلعه طراحیشده و دو بال بیرونی آن برداشته شدهاست.
اتاق تنتن
اتاق تنتن در قصر مولینسار و همچنین اتاقی که تنتن از آنجا به کاپیتان هادوک تلفن میکند، بر اساس اتاقخواب پادشاه و اتاق نگهبانی در قلعهی شورنی است. از سال 2001 (1380 خورشیدی)، این مکان با عنوان اسرار مولینسار (Les Secrets de Moulinsart) میزبان علاقهمندان به ماجراهای تنتن میباشد. بازدیدکنندگان این امکان را دارند که از اتاقخواب تنتن در آنجا دیدن کنند. مکانی که هرژه هرگز در کتابها بهتصویر نکشیده است!
انتخاب نام مولینسار
چندین نظریه در مورد منشا نام مولینسار (Moulinsart) وجود دارد. یکی از این فرضیهها به الایو دِووس* (Alive Devos) برمیگردد. یکی از اعضای خانوادهاش بهتازگی خانهی خود را به سار-مولین (Sart-Moulin)، در والون برابانت (Walloon Brabant)، منتقل کردهبود.
نستور
نخستین حضور نستور در نقش پیشخدمت برادران پرنده در قصر مولینسار است. ویژگی شاخص او وفاداریست که در مورد برادران پرنده اشتباه بود. نستور سپس خدمتکار کاپیتان هادوک در مولینسار میشود.
راکام قرمز
جان راکام (John Rackham) دزد دریایی انگلیسی قرن 17 میلادی، موضوع مقالهای که هرژه در سال 1938 (1317 خورشیدی) خواندهبود، الهامبخش راکام قرمز بود. البته هرژه تغییراتی در کاراکتر اعمال کرد.
دلالان عتیقه
برادران پرنده، دلال عتیقه و بسیار حقهباز هستند! آنها دوقلوهای واقعیاند. برخلاف دوپونت و دوپونط که فقط شبیه هم هستند! هر دو برادر پس از دستگیری، گویا بقیهی روزهای خود را در زندان میگذرانند. ولی آنها در آخرین کتاب این مجموعه، تنتن و هنر الفبا در نقش جاعلان هنری ظاهر میشوند.
ناپدیدشدن ساخارین
ایوان ایوانویچ ساخارین یک کلکسیونر اشیاء قدیمیست، که بهنظر یکی از نقشهای اصلی را ایفا میکند. اما اواخر ماجرا متوجه میشویم که به مسافرت رفته. نام او یادآور سالهای جنگ جهانی دوم است، زیرا از ساخارین در آنزمان بهجای شکر استفاده میشد، که پیدا کردن آن سخت و همچنین گران بود.
جیببر وسواسی
آریستید فیلوزل، نام جیببری است که بسیار متشخص و مرتب است. نامخانوادگی او به پارچهی ابریشمی اشاره میکند که برای ساخت دستکشهای تشریفات استفاده میشود. در سال 1942 (1321 خورشیدی)، جیببری بسیار رواج داشت. ولی هرژه شخصیت مودبانهی آقای فیلوزل را برای جیببر داستان خود ساخت.
شخصیتهای داستان
تنتن و میلو، کاپیتان هادوک، دوپونت و دوپونط، ایوان ایوانویچ ساخارین، بارنابه، شوالیه دو حادوک، راکام قرمز، آریستید فیلوزل، خانم بنسون، برادران پرنده، نستور، بروتوس و…
گزیدهای از انیمیشن اسرار اسب شاخدار بهزبان اصلی
* الایو دِووس (Alive Devos)، دستیار اول هرژه که برای کار روی پروژهی رنگآمیزی کتابهایی که پیشتر سیاهوسفید منتشر شدهبود، استخدام شد.